I will never GET OVER you!

Phrasal verbs 10 de fevereiro de 2017

It’s Phrasal Verb Friday! Today’s phrasal verb is TO GET OVER!

To get over has several different meanings.

Meaning #1 to get over + (something) = to recover or start to feel better after an illness or a sad event. e.g. a breakup, the death of someone you love, an illness (recuperar; melhorar)

Stacey is getting over a cold

1.I’ve been sick for 10 days with a terrible virus. Luckily, I’m getting over it and able to go back to work today. (Estou doente faz 10 dias com um vírus terrível. Felizmente, estou melhorando e capaz de voltar ao trabalho hoje.)

 

2.It took me almost a year to get over the death of my grandmother. I still miss her terribly but I’m not as sad as I was before. (Levei quase um ano para superar a morte de minha avó. Eu ainda sinto falta dela terrivelmente, mas não estou tão triste quanto antes.)

 

Meaning #2 Examples: to get over + (someone) = to start to feel happy again after someone broke your heart. e.g. an ex-boyfriend/ex-girlfriend (recuperar; superar; esquecer de alguém)

I will never GET OVER him.(2)

1.Jennifer really needs to get over her ex boyfriend and start dating again. They broke up almost 2 years ago and she still talks about him everyday. (A Jennifer realmente precisa esquecer do ex- namorado dela e começar a namorar novamente. Eles se separaram há quase 2 anos e ela ainda fala sobre ele todos os dias.)

 

2.Wow! Margaret got over Steve pretty fast! They just broke up yesterday and she’s going on a date with a new guy tonight! (Uau! Margaret superou do relacionamento com o Steve muito rápido! Eles só terminaram ontem e ela já vai sair com um cara novo esta noite!)

Meaning #3 Examples: to get over here/there = used when telling someone to come here/go there (Vem cá/Vá pra lá)

Get over there and get that ball!

1.When Sally saw her son playing close to the street, she yelled, “Get over here! You’re going to get hit by a car!” (Quando a Sally viu seu filho brincando perto da rua, ela gritou: “Vem cá! Você vai ser atropelado por um carro!”)

 

2.The baseball player wasn’t paying attention and missed a ball that was hit into the outfield. His coach yelled angrily, “What are you doing? Get over there!” (O jogador de beisebol não estava prestando atenção e perdeu uma bola que foi atingida na parte exterior do campo. Seu treinador gritou com raiva: “O que você está fazendo? Vá para lá!”)

 

Meaning #4 Examples: to get (something) over with = to finish something quickly – that you don’t want to do – so that you can move on to something else. (Terminar algo rapidamente – que você não quer fazer – para que você possa passar para outra coisas.)

I just want to get this move over with!

1.Let’s get these simple tasks over with, so we can start working on the project. (Vamos terminar essas tarefas simples rapidinho, para que possamos começar a trabalhar no projeto.)

 

2.I can’t wait to get this move over with. I really want to start unpacking and organizing. (Eu não vejo a hora de fazer essa mudança. Eu quero muito começar a desembalar e organizar as coisas.)

 

Meaning #5 Examples: “can’t get over how…” = to be shocked by something (estar chocado ou surpreendido por alguma coisa; não ser capaz de acreditar em algo)

Joey can't get over what he's seeing.

1.I can’t get over how amazing Laura looks! She is absolutely stunning in that dress! (Eu não posso acreditar como a Laura está linda! Ela está absolutamente impressionante nesse vestido!)

2.I can’t get over how well São Paulo played in the game last night. They scored 4 goals in the first 10 minutes! (Eu não posso acreditar quão bem o time de São Paulo jogou ontem à noite. Eles marcaram 4 gols nos primeiros 10 minutos!)

 

Meaning #6 Examples: “get over it” = “stop worrying/complaining and move forward.” (deixe isso para trás)

Caution: Foul language in the picture below!

shit happens

1.I couldn’t handle listening to Timothy complain anymore about losing his job. I finally said to him, “You need to get over it and start looking for another job.” (Eu não conseguia aguantar mais o Timothy reclamando sobre a perda de seu trabalho. Eu finalmente disse a ele: “Você precisa superar isso e começar a procurar outro emprego.”)

Have you ever had to get over a difficult breakup or the death of a loved one?

Is there anything that you can’t get over because it’s so surprising?

Let me know in the comments below! 🙂

Minicurso de Inglês Grátis!

INGLÊS FORA DO LIVRO (10 vídeo aulas + BÔNUS + E-BOOK)

LL